greek- Language

greek

Πολλοί μας ερωτούν: Γιατί πάτε στην Αθήνα;

Η απάντηση είναι απλή :Από την υποχρέωση που αισθανόμαστε να μην αφήσουμε μόνο του στην τύχη του τον κόσμο που μένει στην Ελλάδα.

Είμαστε όλοι Ελληνες και όλοι οι Ελληνες είμαστε εμείς!

Δεν μπορούμε να δεχτούμε ότι μια χώρα χάνει την πολιτική και οικονομική της κυριαρχία επειδή αυτό υπαγορεύουν οι αγορές και τα οικονομικά συμφέροντα , ενώ οι ωφελημένοι, οι κερδοσκόποι και οι υπαίτιοι αποποιούνται των ευθυνών τους.

Δεν μπορουμε να επιτρεψουμε στην Ευρωπη να παρακολουθει ως απλος παρατηρητης ,πως αρπαζονται απο εναν λαο τα ονειρα του για το μελλον. Διοτι τα αβασταχτα μετρα των αιματηρων περικοπων που εχουν επιβληθει εξαναγκαστικα ειναι στην ουσια πραξικοπημα εναντιον της ευρωπαικης δημοκρατιας και μια συνειδητη προσπαθεια να καταπνιξουν την κοινωνια των πολιτων.

Η παγκόσμια οικονομική πολιτική εξευτελίζει ολόκληρη την Ευρώπη και κυρίως την Ελλάδα, ηθικά και υλικά!

Είμαστε αλληλέγγυοι με τους απεργούς της Ελλάδας!

Είμαστε αλληλέγγυοι με τους εργαζόμενους που καταλαμβάνουν νοσοκομεία και επιχειρήσεις!

Είμαστε αλληλέγγυοι με όλους αυτούς που κοπιάζουν στην γεωργία και τον τουρισμό, συχνά για έναν μισθό πείνας .- Εδώ θα θέλαμε να αναφέρουμε ότι και στην Γερμανία δεν μπορεί να ζήσει πια κάνεις μόνο από χειρωνακτικές εργασίες, διότι οι κατώτατοι μισθοί είναι πλέον πολύ χαμηλοί.-

Και είμαστε αλληλέγγυοι και με όλους αυτούς που βρίσκονται στο χαμηλότερο σκαλοπάτι του εξευτελισμού , τους άρρωστους, τους ανήμπορους, τους ηλικιωμένους τους άνεργους νέους!

Δεν πρέπει να τέλος να ξεχνάμε αυτούς που αναγκάζονται να εγκαταλείψουν τις πατρίδες τους αναζητώντας καταφύγιο στην Ευρωπη.

Σήμερα η Ελλάδα, η Ισπανία, η Πορτογαλία, η Ιταλία και αύριο;

Γιαυτό κάνουμε αυτήν την πορεία προς την Αθήνα, το March to Athens!

Θέλουμε να δείξουμε στον κόσμο την αλληλλεγγυη μας, θελουμε να ταρακουνησουμε, θελουμε μια Ευρωπη, μια επανασταση!

Ενωμένοι είμαστε δυνατοί!

Θα συναντηθούμε στις 2 του Μάη στην Πάτρα και από εκεί θα βαδίσουμε όλοι μαζί μέσα από 11 σταθμούς προς την Αθηνα!

Θα συμμετέχουμε στις διεθνείς ήμερες δράσης από τις 12-15 Μάη στην Αθήνα.———-

https://www.facebook.com/events/190106407761241/

3 Antworten zu greek- Language

  1. Pingback: Petition: Marsch von Patras nach Athen | alex11 – aCAMPada Berlin – Occupy Berlin

  2. Pingback: March : we are all Greeks « Greece- Kilkis-General Hospital

  3. Pingback: Petition | Greece- Kilkis-General Hospital

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s